[Hook: Bas Bron] Ik weet dat je weet Maar nu staat het op tape Ik heb je Hey broertje, ik heb je Voor ik het niet meer kan zeggen Of het even vergeet [Verse 1: Faberyayo] Broertje je hebt me Dat hoef je niet te zeggen We leven een leven, ongewoon Alles is één levensgrote jongensdroom, van Dorpspleinen en festivals Tien jaar met z'n vieren, het beste van alles Ga voor jullie met liefde door het vuur Lachen, huilen, altijd avontuur Broertje je hebt me Dat hoef je niet te zeggen [Hook: Bas Bron] Ik weet dat je weet Maar nu staat het op tape Ik heb je Hey broertje, ik heb je Voor ik het niet meer kan zeggen Of het even vergeet [Verse 2: Vjeze Fur] Broertje, ik weet nog maar de helft Maar wat was het toch gezellig Samen doen we die regendans Champagne ons halve leven al Al die achterbank takkies in de slee Op de top van de berg, jodelahee Lopen over fans, surfen op money Tranen van geluk en een heleboel lobi Broertje ik heb je Tussen de sterren forever [Verse 3: Willie Wartaal] Hey broertje, faka met je moertje Ik kan je wel poppen na een tourtje Of na een maand in een huis met je Je bent gek in je kop laat me niks zeggen En dan ben ik thuis en besef waar ik was En met wie, en hoeveel ik lach We zijn de beste samen, dus ik app je: "Hey kankerlijer. Ik heb je" [Hook: Bas Bron] Ik weet dat je weet Maar nu staat het op tape Ik heb je Hey broertje, ik heb je Voor ik het niet meer kan zeggen Of het even vergeetBarbora Poláková - Kdo Je Tady Víc - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Kdo Je Tady Víc wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Tekst piosenki: Je sais C'est à dire que je sais je Je le sais que c'est vrai que Que je t'aime encore Je l'sens Je le sens je le vis même Que je l'écris en poème Même si t'es pas d'accord Même si t'es pas d'accord Et même si t'es pas pour Même si tu fais la mort Même si tu fais la sourd Moi je t'aime encore D'amour Je le dirai toujours Car je t'aime j'en suis sûr Je le crie sur les toitures Je l'écris sur tous les murs J'en fais même des peintures Je sais C'est à dire que je sais je Je le sais encore heureux Que je t'aime encore Je l'crois Je le crois je l'avoue et Au clavier je l'ai joué Même si t'es pas d'accord Même si t'es pas d'accord Et même si t'es pas pour Même si tu fais la mort Même si tu fais la sourd Moi je t'aime encore D'amour Je le dirai toujours Même si t'es pas d'accord Et même si t'es pas pour Même si tu fais la mort Même si tu fais la sourd Moi je t'aime encore D'amour Imbécile heureux Imbécile p'têt'que Mais qu'est-c'que j'y peux Si encore je t'aime Si encore tu m'émeus Comme c'est fort c'est pas un peu Moi je te le chante Tłumaczenie: Wiem To znaczy: wiem Wiem to, wiem, że to prawda Że jeszcze cię kocham Czuję to Czuję to, nawet to przeżywam Że to napiszę w poemacie Nawet jeśli się nie zgadzasz Nawet jeśli się nie zgadzasz I nawet jeśli nie jesteś za Nawet jeśli udajesz martwą Nawet jeśli udajesz głuchą Ja cię jeszcze kocham Z miłości Będę to mówić zawsze Bo cię kocham, jestem tego pewien Wykrzykuję to na dachach Wypisuję to na wszystkich murach Maluję nawet o tym obrazy Wiem To znaczy: wiem Wiem jeszcze, szczęśliwy Że jeszcze cię kocham Wierzę w to Wierzę w to, wyznaję to i Zagrałem to na klawiszach Nawet jeśli się nie zgadzasz Nawet jeśli się nie zgadzasz I nawet jeśli nie jesteś za Nawet jeśli udajesz martwą Nawet jeśli udajesz głuchą Ja cię jeszcze kocham Z miłości Będę to mówić zawsze Nawet jeśli się nie zgadzasz I nawet jeśli nie jesteś za Nawet jeśli udajesz martwą Nawet jeśli udajesz głuchą Ja cię jeszcze kocham Z miłości Szczęśliwy dureń Dureń, być może Ale cóż na to poradzę Jeśli cię jeszcze kocham Jeśli mnie jeszcze podniecasz Ponieważ to coś wielkiego, to niemało Śpiewam ci o tym Gi-ga-groen! is het thema van de Kinderboekenweek 2022. Kindertheater deepdeep heeft een voorstelling en dit liedje geschreven over het prentenboek 'Dat wil
Provided to YouTube by DANCE ALL DAY Musicvertriebs GmbHHe Je Je · Martin BrunelliDo Not Disturb E.P.℗ 2012 DistelectronicReleased on: 2010-09-22Auto-generat
Tekst piosenki: Je vole Mes chers parents, je pars Je vous aime, mais je pars. Vous n'aurez plus d'enfants Ce soir Je n'm'enfuis pas je vole, Comprenez bien: je vole Sans fumée, sans alcool Je vole, je vole. Elle m'observait hier, Soucieuse, troublée, ma mère Comme si elle le sentait En fait elle se doutait Entendait J'ai dit que j'étais bien Tout a fait l'air serein Elle a fait comme de rien Et mon père démuni A souri Ne pas se retourner S'éloigner un peu plus Il y a à Gard, une autre gare Et enfin l'Atlantique Mes chers parents, je pars Je vous aime, mais je pars. Vous n'aurez plus d'enfants Ce soir Je n'm'enfuis pas je vole, Comprenez bien: je vole Sans fumée, sans alcool Je vole, je vole. Je me demande sur ma route Si mes parents se doutent Que mes larmes ont coulés Mes promesses est l'envie d'avancer Seulement croire en ma vie Tout ce qui m'est promit Pourquoi, où et comment Dans ce train qui s'éloigne Chaque instant C'est bizzare, cette cage Qui me bloque la poitrine Je ne peux plus respirer Ça m'empêche de chanter Mes chers parents, je pars Je vous aime, mais je pars. Vous n'aurez plus d'enfants Ce soir Je n'm'enfuis pas je vole, Comprenez bien: je vole Sans fumée, sans alcool Je vole, je vole. Lalalalalala Lalalalalala Lalalalalala Je vole Je vole Tłumaczenie: Odlatuję Moi kochani rodzice, odchodzę Kocham Was, ale odchodzę. Nie będziecie mieć już dziecka dziś wieczorem. Nie uciekam, odlatuję Zrozumcie dobrze- odlatuję bez palenia, bez alkoholu odlatuję, odlatuję Ona mnie wczoraj obserwowała świadoma, zakłopotana, moja mama Jakby ona to czuła Właściwie ona się obwiniała usłyszała Powiedziałam, że mam się dobrze Ze spokojem Ona nie zrobiła nic A mój tata włóczęga uśmiechnął się Nie wracać się Poleżeć nieco dłużej W Gard, jest inny dworzec a potem Atlantyk Moi kochani rodzice, odchodzę Kocham Was, ale odchodzę Nie będziecie mieć już dziecka, dziś wieczorem Nie uciekam, odlatuję, zrozumcie dobrze- odlatuję bez palenia, bez alkoholu, odlatuję, odlatuję Zastanawiam się w mojej drodze, czy moi rodzice się obwiniają moje łzy utopiły moje przysięgi, mam ochotę zacząć Tylko wierzyć w swoje życie wszyscy ci którzy mi obiecali dlaczego, gdzie i jak w tym pociągu, leżeć każdy moment Dziwna jest ta klatka, która blokuję mi pierś Nie mogę już oddychać To zatrzymuje mój śpiew. Moi kochani rodzice, odchodzę Kocham Was, ale odchodzę Nie będziecie mieć już dziecka, dziś wieczorem Nie uciekam, odlatuję, zrozumcie dobrze- odlatuję bez palenia, bez alkoholu, odlatuję, odlatuję Lalalalalala lalalalallala alalallalalalala odlatuję odlatuję
[Zwrotka 1] Światła uderzają w deszczową ulicę Wszystkie twarze, które spotykam powiedz mi, że jestem w błędzie Jasne, wpatrzone w neony Wymyśl historię Muszę się trzymać (Ja) nie zagubię się, nawet w środku nocy Poradzę sobie dobrze Po prostu daj mi odejść Tak, jakoś przez to przejdę Pozwól mi dowiedzieć się, co jest i co wychodzi... [Refren] Więc, kochanie, trzymaj się w czasie przejażdżki swojego życia Wysoko nad ziemią, żyjąc głośno Zabiorę to do końca linii Weź udział w walce, zrób to dobrze Nie ma znaczenia, czy się potknę i upadnę Przejdę przez to Nigdy nie dotknę ziemi Więc kochanie, trzymaj się przejażdżki w czasie swojego życia Trzymaj się naprawdę mocno, zrób to dobrze [Zwrotka 2] Serce, oddam swoje serce i duszę Idę po złoto Bez powstrzymywania się Wstanę Wysoko w atmosferze Nie mam czasu się bać Podążaj moimi śladami Nie zgubiony, podążając za neonami Strzelanie przez letnie niebo Po prostu daj mi odejść Tak, jakoś przez to przejdę Pozwól mi dowiedzieć się, co jest i co wychodzi... [Refren] Ja opanuję Świat, dziś wieczorem Nie zapytam Zabiorę to, co moje Więc trzymaj się mocno Kochanie, napajajmy się Wysoko nad ziemią Jasne, wpatrzone w neony Pozwól mi dowiedzieć się, co jest i co wychodzi... Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.People named Marie He Je. Find your friends on Facebook. Log in or sign up for Facebook to connect with friends, family and people you know. Log In. or. Sign Up. 2IBY7O.